Le bois des brumes
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Le bois des brumes

Un bois brumeux, des flammes, des murmures ...
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
-40%
Le deal à ne pas rater :
Tefal Ingenio Emotion – Batterie de cuisine 10 pièces (induction, ...
59.99 € 99.99 €
Voir le deal

 

 travaux allemands , progression en langue

Aller en bas 
AuteurMessage
annlor

annlor


Messages : 135
Date d'inscription : 04/01/2008

travaux allemands , progression en langue Empty
MessageSujet: travaux allemands , progression en langue   travaux allemands , progression en langue Icon_minitimeLun 7 Avr - 21:56

Citation :
Pigeon bourré , sur son arbre perché , enfin le trone du juge , posa missive suite au chonchon teuron recu ...

Citation :
Votre Grandeur Juge ,

Je m'insurge ! Jamais je n'aurai pu attaquer quelqu'un et par derrière , n'y pensons point! Je suis une noble Dame francoise , je connais les valeurs , l'étiquette est importante , Grandeur Juge !
Je reconnais avoir rencontré le Sieur Mauimallard , oui, mille fois oui ! Mais juste pour lui témoigner ma confiance , je l'ai trouvé fort sympathique ..Je me suis hélas trompée apparement..Triste vie , je vous dis, Grandeur Juge ....Je souhaiterai moi-même porter plainte ..Plainte pour escroquerie en sentiments , je me sens trahie!Si vous pouviez me voir , d'où je suis, vous verriez une Dame , un mouchoir de dentelle afin de s'essyuer les yeux ..Humides ..Humides de douleur!

J'espère que je serai entendue! Il en va de ma dignité Votre Grandeur Juge !

Cordialement,

Citation :
Gestopfte Taube, auf ihrem hochgestellten Baum, schliesslich der trone des Richters, stellte Handschreiben infolge des chonchon teuron recu...

Citation :
Ihre Größe Urteilt,
Ich erhebe mich! Niemals werde ich jemanden und von hinten angreifen können haben, denken wir daran nicht! Ich bin eine adelige francoise Dame, ich kenne(erkenne) die Werte(Bedeutungen), das Etikett ist wichtig, Größe Urteilt! Ich gebe zu, Sieur Mauimallard, ja, eintausend Mal ja getroffen zu haben! Aber gerecht, um ihm mein Vertrauen zu zeigen...
Ich habe ihn sehr sympathisch gefunden.. Ich habe mich leider apparement geirrt.. Trauriges Leben, ich sage Ihnen, Größe Urteilt.... Ich selbst werde wünschen, Strafantrag zu stellen.. Für Betrug in den Gefühlen bedauert, fühle ich mich verraten! Wenn Sie mich sehen konnten, woher ich bin, Sie sähen eine Dame, ein Spitzentaschentuch, um die Augen zu essyuer.. Feucht.. Schmerzs feucht!

Ich hoffe, daß ich gehört sein werde! Er geht meiner Würde weg, Ihre Größe Urteilt!

Stärkungsmittel

Annlor, Baronin Chateauponsac
Revenir en haut Aller en bas
annlor

annlor


Messages : 135
Date d'inscription : 04/01/2008

travaux allemands , progression en langue Empty
MessageSujet: Re: travaux allemands , progression en langue   travaux allemands , progression en langue Icon_minitimeMer 9 Avr - 21:18

Citation :
Guten Tag Ihre Ehre,
Alles, was meine Schwester sagt, ist wahr. Das ist eine Adelige Frau.
Ich habe mein Vertrauen zu Mauimallard sogar gewährt. Ich denke, daß das alles ein schreckliches schlecht Gehörtes ist.

En version presque francaise, témoignage de la soeurette !



Citation :
Bonjour votre honneur, tout que ma soeur dit est vrai. C'est un(une) aristocrate la femme.
J'ai même accordé ma confiance en Mauimallard. Je pense que tout le mal entendu terrible-ci est.
Revenir en haut Aller en bas
 
travaux allemands , progression en langue
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Pigeons allemands

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le bois des brumes :: yourte de la Valkiki-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser